The knowledge translation status in Iran University of Medical Sciences: “research question” “knowledge production” “knowledge transfer” and “promoting the use of evidence” - Payesh (Health Monitor)
Thu, Apr 18, 2024
OPEN ACCESS
Volume 20, Issue 5 (September - october 2021)                   Payesh 2021, 20(5): 561-570 | Back to browse issues page

Ethics code: IR.IUMS.REC 1395.28656


XML Persian Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Tourani S, Rafiei N, Malakouti S K, Rimaz S, Heidari A. The knowledge translation status in Iran University of Medical Sciences: “research question”, “knowledge production”, “knowledge transfer”, and “promoting the use of evidence”. Payesh 2021; 20 (5) :561-570
URL: http://payeshjournal.ir/article-1-1503-en.html
1- School of Health Management and Information Science, Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran
2- Health Management and Social Development Research Center, Golestan University of Medical Sciences, Gorgan, Iran
3- Mental Health Research Centerو School of Behavioral Sciences and Mental Health, Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran
4- Radiation Biology Research Center, School of Public Health, Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran
Abstract:   (2076 Views)
Objective(s): knowledge translation is defined as a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products, and strengthen the health care system. Research contributing to policy-making in the field of knowledge translation (KT) is one of the needs of the country's health system and activities in this field should be developed. This study aimed to assess the KT status of Iran University of Medical Sciences (IUMS) in 2018.
Methods: In this cross-sectional study; nine IUMS schools and 33 research centers with a history of more than three years of establishment were selected by census method. Using the Self-Assessment Tool for Research Institutes (SATORI), the KT status among the IUMS schools and research centers was assessed. Data were entered into SPSS.18 software and described using mean and standard deviation.
Results: The mean scores in the domains of “research question”, “knowledge production”, “knowledge transfer”, and “promoting the use of evidence” were 2.31, 2.83, 2.35, and 2.20 (out of five), respectively. Strategies with the lowest score was related to “knowledge transfer” and strategies with the highest score was related to “knowledge production”.
Conclusion: While the university's research and knowledge production capacity was acceptable, there were significant weaknesses in the domains of “knowledge transfer” and “promoting the use of evidence” especially the interaction between researchers and research users. It is suggested that comprehensive policies be developed at the national and university levels to facilitate the interaction between researchers and knowledge users and to support the activities of knowledge translations.
Full-Text [PDF 1277 kb]   (894 Downloads)    
type of study: Descriptive | Subject: Helath Services Management
Received: 2020/10/14 | Accepted: 2021/09/7 | ePublished ahead of print: 2021/09/13 | Published: 2021/10/18

References
1. Edwards A, Zweigenthal V, Olivier J. Evidence map of knowledge translation strategies, outcomes, facilitators and barriers in African health systems. Health Research Policy and Systems 2019;17:16 [DOI:10.1186/s12961-019-0419-0]
2. Mallidou AA, Atherton P, Chan L, Frisch N, Glegg S, Scarrow G. Core knowledge translation competencies: a scoping review. BMC Health Services Research 2018;18:502 [DOI:10.1186/s12913-018-3314-4]
3. Yousefi‐Nooraie R, Rashidian A, Nedjat S, Majdzadeh R, Mortaz‐Hedjri S, Etemadi A, et al. Promoting development and use of systematic reviews in a developing country. Journal of Evaluation in Clinical Practice 2009;15:1029-34 [DOI:10.1111/j.1365-2753.2009.01184.x]
4. Majdzadeh R, Nedjat S, Denis J, Yazdizadeh B, Gholami J. 'Linking research to action'in Iran: Two decades after integration of the Health Ministry and the medical universities. Public Health 2010;124:404-11 [DOI:10.1016/j.puhe.2010.03.026]
5. Rashidian A. Policy making challenges, and the need for introducing formal structures for evidence informed decision making in the health system. Hakim Research Journal 2014; 16:258-61 [Persian]
6. Tetroe J. Knowledge translation at the Canadian Institutes of Health Research: a primer. Focus Technical Brief 2007;18:1-8
7. Straus SE, Tetroe J, Graham I. Defining knowledge translation. Canadian Medical Association Journal 2009;181:165-68 [DOI:10.1503/cmaj.081229]
8. Rafii F, Parvizy S, Mehrdad N, Peyrovi H, Khoddam H. Clarification of knowledge translation in health system. Iranian Journal of Nursing Research 2012;7:72-81 [Persian]
9. Khoddam H, Mehrdad N, Peyrovi H, Kitson AL, Schultz TJ, Athlin AM. Knowledge translation in health care: a concept analysis. Medical Journal of the Islamic Republic of Iran 2014;28:98
10. Barratt H, Shaw J, Simpson L, Bhatia S, Fulop N. Health services research: building capacity to meet the needs of the health care system. Journal of Health Services Research & Policy 2017;22:243-49 [DOI:10.1177/1355819617714815]
11. Graham ID, Logan J, Harrison MB, Straus SE, Tetroe J, Caswell W, et al. Lost in knowledge translation: time for a map? Journal of Continuing Education in the Health Professions 2006;26:13-24 [DOI:10.1002/chp.47]
12. World report on knowledge for better health. Geneva: World Health Organization, 2004. [cited 2021 Aug 31]. Available from: https://apps.who.int/iris/handle/10665/43058
13. McGlynn EA, Asch SM, Adams J, Keesey J, Hicks J, DeCristofaro A, et al. The quality of health care delivered to adults in the United States. The New England Journal of Medicine 2003;348:2635-45 [DOI:10.1056/NEJMsa022615]
14. The 58TH meeting of the World Health Assembly passed the following resolution. Geneva: World Health Organization; 2005. [cited 2021 Aug 31]. Available from: https://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA58-REC1/english/A58_2005_REC1-en.pdf
15. Graham ID, Jacqueline M, Tetroe M. Getting evidence into policy and practice: perspective of a health research funder. Journal of the Canadian Academy of Child and Adolescent Psychiatry 2009;18:47 [DOI:10.36413/pjahs.0202.007]
16. Yazdizadeh B, Nedjat S, Gholami J, Changizi N, Yarahmadi Sh, Nasehi M, et al. Utilization of research in health system decision making. Hakim Research Journal 2009;12:1-10 [Persian]
17. Gholami J, Ahghari S, Motevalian A, Yousefinejad V, Moradi G, Keshtkar A, et al. Knowledge translation in Iranian universities: need for serious interventions. Health Research Policy and Systems 2013;11:43 [DOI:10.1186/1478-4505-11-43]
18. Gholami J, Majdzadeh R, Nedjat S, Nedjat S, Maleki K, Ashoorkhani M, et al. How should we assess knowledge translation in research organizations; designing a knowledge translation self-assessment tool for research institutes (SATORI). Health Research Policy and Systems 2011;9:10 [DOI:10.1186/1478-4505-9-10]
19. Orem JN, Mafigiri DK, Nabudere H, Criel B. Improving knowledge translation in Uganda: more needs to be done. The Pan African Medical Journal 2014;17:14 [DOI:10.11604/pamjs.supp.2014.17.1.3482]
20. Nedjat S, Sadighi J, Gholami J, Majdzadeh R. Self-assessment in research organizations. Payesh 2008;7:259-68 [Persian]
21. Majdzadeh R, Nedjat S, Fotouhi A, Malekafzali H. Iran's approach to knowledge translation. Iranian Journal of Public Health 2009;38:58-62
22. Valinejadi A, Sadoughi F, Salehi M. Diabetes knowledge translation status in developing countries: A mixed method study among diabetes researchers in case of Iran. International Journal of Preventive Medicine 2016;7:33 [DOI:10.4103/2008-7802.175992]
23. Bowen S, Graham I. From knowledge translation to engaged scholarship: Promoting research relevance and utilization. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation 2013;94:S3-8 [DOI:10.1016/j.apmr.2012.04.037]
24. Wensing M, Grol R. Knowledge translation in health: how implementation science could contribute more. BMC Medicine 2019;17:88 [DOI:10.1186/s12916-019-1322-9]
25. Tourani S, Rafiei N, Rimaz S, Malakouti SK, Heidari A. Knowledge translation improvement strategies in universities of medical sciences in Iran: A qualitative study. Ethiopian Journal of Health Sciences 2021;31:129-38. [DOI:10.4314/ejhs.v31i1.15]
26. Geuna AM, Ben R. University research evaluation and funding: An international comparison. Minerva 2004;41:227-304 [DOI:10.1023/B:MINE.0000005155.70870.bd]
27. Cordero C, Delino R, Jeyaseelan L, Lansang MA, Lozano JM, Kumar S, et al. Funding agencies in low-and middle-income countries: support for knowledge translation. Bulletin of the World Health Organization 2008;86:524-34 [DOI:10.2471/BLT.07.040386]
28. Tetroe JM, Graham ID, Foy R, Robinson N, Eccles MP, Wensing M, et al. Health research funding agencies' support and promotion of knowledge translation: an international study. The Milbank Quarterly 2008;86:125-55 [DOI:10.1111/j.1468-0009.2007.00515.x]
29. Lavis J, Guindon G, Cameron D, Boupha B, Dejman D, Osei E, et al. Bridging the gaps among research, policy and practice in ten low- and middle-income countries: Survey of researchers. Canadian Medical Association Journal 2010;182:350-61 [DOI:10.1503/cmaj.081164]
30. Knowledge translation strategy 2004-2009. Canadian Institutes of Health Research 2009. [cited 2021 Aug 31]. Available from: https://cihr-irsc.gc.ca/e/26574.html
31. Dobbins M, Traynor RL, Workentine S, Yousefi-Nooraie R, Yost J. Impact of an organization-wide knowledge translation strategy to support evidence-informed public health decision making. BMC Public Health 2018;18:1412 [DOI:10.1186/s12889-018-6317-5]

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Send email to the article author


Rights and Permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

© 2024 All Rights Reserved | Payesh (Health Monitor)

Designed & Developed by : Yektaweb