@ARTICLE{Marzieh Heravi-Karimooi, author = {Somayeh Eskandari, and Marzieh Heravi-Karimooi, and Nahid Rejeh, and Abbas Ebadi, and Ali Montazeri, and }, title = {Translation and validation study of the Iranian version of Minnesota Living With Heart Failure Questionnaire}, volume = {14}, number = {4}, abstract ={پرسشنامه اختصاصی سنجش کیفیت زندگی بیماران مبتلا به نارسایی قلبی (Minnesota Living With Heart Failure Ques) مهم‌ترین و رایج‌ترین ابزار مورد استفاده برای ارزیابی کیفیت زندگی بیماران نارسایی قلبی است. پژوهش حاضر با هدف ترجمه و تعییین روایی و پایایی نسخه فارسی پرسشنامه 21 گویه ای M‏LHFQ انجام گرفته است. این پژوهش از نوع مطالعات روش شناختی بود. که روی 100 بیمار مبتلا به نارسایی قلبی انجام شد. پس از کسب مجوز از طراح ابزار، ترجمه بر اساس پروتکل موسسه Mapi انجام گرفت. به منظور تعیین روایی سازه از مقایسه گروه های شناخته شده (کلاس بیماری بر اساس طبقه بندی NYHA) و برای تعیین روایی ملاکی، از پرسشنامه SF-36 استفاده شد. تعیین پایایی ابزار با تحلیل همسانی درونی و روش آزمون باز آزمون انجام شد. نتایج تحلیل مقایسه گروه های شناخته شده نشان داد که میانگین کیفیت زندگی بیماران کلاس 4 نسبت به بیماران کلاس 1 در همه ابعاد بالاتر و معنی دار است. همبستگی بالا و معنی دار بین نمرات حاصل ازدو پرسشنامه MLHFQ وSF-36 روایی ملاکی آزمون را مورد تایید قرار داد. ضریب آلفای کرونباخ 0/95 و ضریب پایایی آزمون مجدد (ICC) در دو بار اجرا و به فاصله 2 هفته، در تمام ابعاد بیشتر از 0/90 بود.بر اساس یافته های این پژوهش نسخه فارسی MLHFQ ابزاری پایا و رواست و می تواند جهت اندازه گیری پیامد سلامت در بیماران مبتلا به نارسایی قلبی در بخش های پژوهشی و درمانی مورد استفاده قرار گیرد. پیشنهاد می شود در مطالعات آینده توان پاسخگویی به تغییرات پرسشنامه MLHFQ مورد بررسی قرار گیرد. }, URL = {http://payeshjournal.ir/article-1-229-fa.html}, eprint = {http://payeshjournal.ir/article-1-229-fa.pdf}, journal = {Payesh (Health Monitor) Journal}, doi = {}, year = {2015} }